Шри Чайтанья Чаритамрита: Ади-Лила 5.181-197
Шрила Кришна Кавирадж Госвами

Шри Чайтаньй Чаритамрита, Ади-Лила, бенгали, 1915 год
найхати-никате ‘джхаматапура’ наме грама
танха свапне деха дила нитйананда-рама
Шри Нитьянанда предстал передо мной во сне в деревне Джхаматапура недалеко от Найхати.
дандават хаия ами падину пайете
ниджа-пада-падма прабху дила мора мате
Я припал к Его стопам, выражая почтение, и Он поставил Свою лотосную стопу мне на голову.
‘утха’ , ‘утха’ ‘бали’ море бале бара бара
утхи’ танра рупа декхи хаину чаматкара
«Вставай! Вставай!» — говорил Он мне снова и снова. Когда я поднялся и взглянул на Него, я был поражен красотой Его божественной формы.
шьяма-чиккана канти, праканда шарира
сакшат кандарпа, йаичхе маха-малла-вира
Его смуглое тело отливало мягким блеском. Он был огромного роста, и Его стройный могучий стан придавал Ему сходство с самим богом любви Камадевом.
сувалита хаста, пада, камала-найана
патта-вастра сире, патта-вастра паридхана
У Него были красивые руки, плечи и ноги.Он был одет в шелковые одежды, а голову Его венчал шелковый тюрбан.
суварна-кундала карне, сварнангада-вала
пайете нупура бадже, канте пушпа-мала
В ушах у Него были золотые серьги,а на запястьях и предплечьях красовались золотые браслеты. На ногах Его звенели колокольчики, а на шее висела гирлянда из цветов.
чандана-лепита-анга, тилака сутама
матта-гаджа джини мада-мантхара пайана
Тело Его было умащено сандаловой пастой и украшено тилакой. Его медлительные движения, как от опьянения , были прекрасней движения танцующего слона.
коти-чандра джини’мукха уджжвала-варана
дадимба-биджа-сама данта тамбула-чарвана
Его лицо красотой затмевало красоту миллионов лун, а зубы походили на семена граната, ибо Он жевал бетель.
преме матта анга дахине-ваме доле
‘Кришна’ ‘Кришна’ балия гамбхира боле бале
Погруженный в экстаз, Он раскачивался из стороны в сторону. Глубоким голосом Он восклицал: «Кришна, Кришна!».
ранга-ясти хасте доле йена матта симха
чари-пасе веди ачхе чаранете бхринга
парисада-гане декхи саба гопа-весе
‘Кришна’ ‘Кришна’ кахе сабе сапрема авеше
Он потрясал своим посохом и походил на безумного льва. Со всех четырех сторон Его спутники-преданные, одетые как мальчики-пастушки, кружили возле Его лотосных стоп, как рой шмелей, и скандировали «Кришна, Кришна», погруженные в экстатическую любовь.
синга вамши баджая кеха, кеха наче гая
севака йогая тамбула, чамара дхулая
Одни из них играли на рожках и флейтах, а другие танцевали и пели. Кто-то подносил Ему бетель, а кто-то обмахивал чамарой.
нитйананда-сварупера дехия вайбхава
киба рупа, гуна, лила-алаукика саба
Так я созерцал великолепие Сварупы Господа Нитьянанды. Его чудесная форма, качества и Игры – полностью духовны.
ананде вихвала ами, кичху нахи джани
табе хаси прабху море кахилена вани
Меня охватил духовный экстаз и я забыл обо всем на свете.Тогда Господь Нитьянанда улыбнулся и сказал мне такие слова.
аре аре кришнадаса, на караха бхайа
вриндаване йаха, –танха сарва лабхйа хайа
О Мой Кришнадас, ничего не бойся. Иди во Вриндаван и там ты обретешь все, к чему стремишься.
эта бали прерила море хатасани дия
антардхана кайла прабху ниджа-гана лана
Сказав это, Он указал в сторону Вриндавана и исчез вместе со своими спутниками.
мурчхита ха-ийа муни падину бхумитэ
свапна-бханга хайла, декхи, ханачхе прабхате
Я без чувств упал на землю, мой сон прервался, и когда я пришел в себя, я увидел, что наступило утро.
ки дехину ки сунину, карийе вичара
прабху-аджна хайла вриндавана йайбара
Обдумав то, что увидел и услышал, я пришел к выводу, что Господь Нитьянанда Прабху приказал мне немедленно отправиться во Вриндаван.
сеи кшане вриндаване карину гамана
прабхура крипате сухе айну вриндавана
Я сразу же отправился в путь, и по милости Господа Нитьянанды Прабху я достиг Вриндавана, чувствуя великое счастье.
джайа джая нитйананда, нитйананда-рама
йанхара крипате паину вриндавана-дхама
Слава, слава Господу Нитьянанде-Балараме, по чьей милости я обрел прибежище в божественной обители Вриндавана.