Божественная форма Шри Нитьянанды Прабху

Шри Чайтанья Чаритамрита: Ади-Лила 5.181-197

Шрила Кришна Кавирадж Госвами

Sri Chaitanya Charitamrita - Adi Lila Krishnadas Kabiraj bengali 1915

Шри Чайтаньй Чаритамрита, Ади-Лила, бенгали, 1915 год

 

найхати-никате ‘джхаматапура’ наме грама

танха свапне деха дила нитйананда-рама

Шри Нитьянанда предстал передо мной во сне в деревне Джхаматапура недалеко от Найхати.

 

дандават хаия ами падину пайете

ниджа-пада-падма прабху дила мора мате

Я припал к Его стопам, выражая почтение, и Он поставил Свою лотосную стопу мне на голову.

 

‘утха’ , ‘утха’ ‘бали’  море бале бара бара

утхи’ танра рупа декхи хаину чаматкара

«Вставай! Вставай!» — говорил Он  мне снова и снова. Когда я поднялся и взглянул на Него, я был поражен красотой Его божественной формы.

 

шьяма-чиккана канти, праканда шарира

сакшат кандарпа, йаичхе маха-малла-вира

Его смуглое тело отливало мягким блеском. Он был огромного роста, и Его стройный могучий стан  придавал Ему сходство  с самим богом любви Камадевом.

 

сувалита хаста, пада, камала-найана

патта-вастра сире, патта-вастра паридхана

У Него были красивые руки, плечи и ноги.Он был одет в шелковые одежды, а голову Его венчал шелковый тюрбан.

 

суварна-кундала карне, сварнангада-вала

пайете нупура бадже, канте пушпа-мала

В ушах у Него были золотые серьги,а на запястьях и предплечьях красовались золотые браслеты. На ногах Его звенели колокольчики, а на шее висела гирлянда из цветов.

 

чандана-лепита-анга, тилака сутама

матта-гаджа джини мада-мантхара пайана

Тело Его было умащено сандаловой пастой и украшено тилакой. Его медлительные движения, как от опьянения , были прекрасней движения танцующего слона.

 

коти-чандра джини’мукха уджжвала-варана

дадимба-биджа-сама данта тамбула-чарвана

Его лицо красотой затмевало красоту миллионов лун, а зубы походили на семена граната, ибо Он жевал бетель.

 

преме матта анга дахине-ваме доле

‘Кришна’ ‘Кришна’ балия гамбхира боле бале

Погруженный в экстаз, Он раскачивался из стороны в сторону. Глубоким голосом Он восклицал: «Кришна, Кришна!».

 

ранга-ясти хасте доле йена матта симха

чари-пасе веди ачхе чаранете бхринга

парисада-гане декхи саба гопа-весе

‘Кришна’ ‘Кришна’ кахе сабе сапрема авеше

Он  потрясал своим посохом и походил на безумного льва. Со всех четырех сторон Его спутники-преданные, одетые как мальчики-пастушки, кружили возле Его лотосных стоп, как рой шмелей, и скандировали «Кришна, Кришна», погруженные в экстатическую любовь.

 

синга вамши баджая кеха, кеха наче гая

севака йогая тамбула, чамара дхулая

Одни из них играли на рожках и флейтах, а другие танцевали и пели. Кто-то подносил Ему бетель, а кто-то обмахивал чамарой.

 

нитйананда-сварупера дехия вайбхава

киба рупа, гуна, лила-алаукика саба

Так я созерцал великолепие Сварупы Господа Нитьянанды. Его чудесная форма, качества и Игры – полностью духовны.

 

ананде вихвала ами, кичху нахи джани

табе хаси прабху море кахилена вани

Меня охватил духовный экстаз  и я забыл обо всем на свете.Тогда Господь Нитьянанда улыбнулся и сказал мне такие слова.

 

аре аре кришнадаса, на караха бхайа

вриндаване йаха, –танха сарва лабхйа хайа

О Мой Кришнадас, ничего не бойся. Иди во Вриндаван и там ты обретешь все, к чему стремишься.

 

эта бали прерила море хатасани дия

антардхана кайла прабху ниджа-гана лана

Сказав это, Он указал в сторону Вриндавана и исчез вместе со своими спутниками.

 

мурчхита ха-ийа муни падину бхумитэ

свапна-бханга хайла, декхи, ханачхе прабхате

Я без чувств упал на землю, мой сон прервался, и когда я пришел в себя, я увидел, что наступило утро.

 

ки дехину ки сунину, карийе вичара

прабху-аджна хайла вриндавана йайбара

Обдумав то, что увидел и услышал, я пришел к выводу, что Господь Нитьянанда Прабху приказал мне немедленно отправиться во Вриндаван.

 

сеи кшане вриндаване карину гамана

прабхура крипате сухе айну вриндавана

Я сразу же отправился в путь, и по милости Господа Нитьянанды Прабху я достиг Вриндавана, чувствуя великое счастье.

 

джайа джая нитйананда, нитйананда-рама

йанхара крипате паину вриндавана-дхама

Слава, слава Господу Нитьянанде-Балараме, по чьей милости я обрел прибежище в божественной обители Вриндавана.

 

 

 

 

 

 

Закладка Постоянная ссылка.

Обсуждение закрыто.