Не спеша и стабильно

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж подробно обсуждает принципы тринад апи.

аманина манадена киртанийах сада харих

Нам следует всегда принимать прибежище в киртане, но Махапрабху рекомендует, чтобы наше отношение было таким: тринад апи суничена, тарор апи сахишнуна, аманина манадена. Наше отношение должно быть прежде всего смиренным по отношению к тому, что выше нас. Наше отношение будет смиренным, если тогда нам кажется, что по отношению к нам поступают неправильно, мы все равно будем проявлять терпение. Амани, ни при каких обстоятельствах мы не должны действовать ради собственного положения и престижа. Это не должно быть нашей целью.
Далее

Тритийа Шри Чайтанья-Аштакам

Название песни :Упасита-Падамбуджас

Официальное название: Часть 1 Тритийа Чайтанья Аштака

Автор: Рупа Госвами

Название книги:Ставамала

Язык: Санскрит

1

упасита-падамбуджас твам ануракта-рудрадибхих
прападйа пурушоттамам падам адабхрам удбхраджитах
самаста-ната-мандали-спхурал-абхишта-калпа-друмам
шачи-сута майи прабхо куру мукунда манде крипам

О, Господь Чаитанйа, Твоим лотосным стопам с преданностью поклоняются Шива и другие полубоги. Сияющий, Ты проявился в лучшем из городов, Джаганнатха Пури. Для преданных Ты – древо желаний. О, Шачинандана, о, Мукунда, пожалуйста, будь милостив к этому великому глупцу!

2

на варнаитум ишате гурутараватарайита
бхавантам уру-буддхайо на кхалу сарвабхаумадайах
паро бхавату татра ках пату-рато намас те парам
шаси-сута майи прабхо куру мукунда манде крипат 

Тебя не могут должным образом описать ни особые воплощения Господа, подобные Даттатрейе и Вйасадеве, ни великие ученые мужи, лучший из которых – Сарвабхаума Бхаттачарйа. Кто разумнее Тебя? Я почтительно кланяюсь Тебе. О, Шачинандана, о, Мукунда, пожалуйста, будь милостив к этому великому глупцу!
Далее

Двитийа Шри Чайтанья Аштака

Название песни :Калау Йам Видвамсах Спхутам

Официальное название: Часть 1 Двитийа Чайтанья Аштака

Автор: Рупа Госвами

Название книги:Ставамала

Язык: Санскрит

1
калау йам видвамсах спхутам абхийаджанте дйути-бхарад
акршнангам кршнам макха-видхибхир уткйртанамайаих
упасйам ча прахур йам акхила-чатуртхашрама-джушам
са девши чаитанйакртир атитарам нах крпайату

Сутью религии в этот век Кали является прославление святых имен. Воистину мудры те, кто, зная об этом, собираются вместе, чтобы поклоняться Господу Кришне, который пришел в этот мир, скрыв Свой темный лик за образом и настроением Шримати Радхарани. Он единственное Божество парамахамс, санньяси, поднявшихся на высочайшую ступень отречения. Так пусть же этот Верховный Господь Чайтанья одарит нас Своей великой беспричинной милостью.
2
чаритрам танванах прийам агхавад-ахладана-падам
джайодгхошаих самйаг-вирачита-шачй-шока-харанах
уданчан-мартанда-дйути-хара-дукуланчита-катих
са деваш чаитанйакртир атитарам нах крпайату

Его явление в этот мир сопровождалось громкими восклицаниями «Джая! Джая!», оповещающими начало его движения санкиртаны, которое наполняет счастьем сердца даже негодяев и грешников. Печаль матери Шачи уходит, кода она видит своего божественного сына, одетого в шелковые одежды, затмевающие своим сиянием лучи восходящего солнца. Так пусть же этот Верховный Господь Чайтанья одарит нас Своей великой беспричинной милостью.

Далее

Пратхама Шри Чайтанья-Аштака

Название песни :Садопасйах Шриман Дхрта-Мануджа

Официальное название: Часть 1 Пратхама Чайтанья Аштака

Автор: Рупа Госвами

Название книги:Ставамала

Язык: Санскрит

1

садопасйах шрйман дхрта-мануджа-кайаих пранайитам
вахадбхир гирбанаир гириша-парамештхи-прабхртибхих
 сва-бхактебхйах шуддхам ниджа-бхаджана-мудрам упадишан
са чаитанйах ким ме пунар апи дршор йасйати падам

Господь Чайтанья Махапрабху — самое почитаемое Божество великих полубогов, включая Брахму и Шиву. Испытывая любовь к Нему, они низошли на землю в облике обычных людей. Своим безупречным примером Он учит преданных чистому преданному служению. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором?

2

сурешанам дургам гатир атишайенопанишадам
мунйнам сарвасвам праната-паталйнам мадхурима
винирйасах премно никхила-пашу-паламбхуджа-дршам
са чаитанйах ким ме пунар апи дршор йасйати падам

Шри Чайтанья Махапрабху — покровитель полубогов, высшая цель конечная цель поисков великих мудрецов, прибежище для Его преданных и лотосооких гопи. Когда же Он вновь предстанет перед моим взором?

Далее

Шри Чаураграганья Аштакам

Шри Чаураграганья Аштакам

Автор:Шрила Билвамангала Тхакур

(1)
врадже прасиддхам нава-нита-чаурам
гопангананам ча дукула чаурам
анекаджанмарджита-папа-чаурам
чаураграганйам пурушам намами

Я приношу свои поклоны этому Верховному вору, Господу Хари, который является наилучшим из всех воров. Он ворует масло из домов девушек Враджабхуми. Он ворует всю одежду у девушек Враджабхуми. Он знаменит Своими воровскими делами. Он ворует все греховные реакции Своих преданных. Такой замечательный вор! Я предлагаю свои поклоны этому замечательному вору, Верховному вору.

(2)
шри радхикайа хридайаси чаурам
навамбуда-шйамала-канти-чаурам
падашританам ча самаста-чаурам
чаураграганйам пурушам намами

Он крадет сердце Радхарани. Он ворует черноватый оттенок у темного облака. Он ворует все. У тех, кто принял прибежище у Его лотосных стоп, Он крадет все, что у них есть. Он забирает все их имущество, их материальные накопления, деньги и людей. Он даже ворует их ум. Я предлагаю свои поклоны этому замечательному вору, Верховному вору.

Далее

Слава месяца Пурушоттам (Адхи-маса)

Srila Bhaktivionda Thakur

Srila Bhaktivionda Thakur

В этой статье «Слава Пурушоттама Маса» Тхакур Бхактивинода описывает славу священного месяца Пурушоттама согласно шастрам, как его соблюдать и истинную цель следования этому.

Пурушоттама Маса Махатмья
(Слава Пурушоттама Маса)
Шрила Бхактивинода Тхакур

Два вида шастр — смарта и парамартха.

Ведические арья-шастры делятся на две части — смарта (литература, основанная на смрити) и парамартха (трансцендентная литература, основанная на шрути). Те, кто согласно своей адхикаре заслуживают следовать писаниям смарт, не имеют никаких естественных склонностей или вкуса к парамартха-шастрам. Мысли, принципы, деятельность и жизненная цель каждого человека строятся в соответствии с его ручи (склонностями). Обычно смарты принимают те писания, которые соответствуют их ручи. Имея большую адхикару для смарта-шастры, они не проявляют особого уважения к парамартхика-шастрам. За этим разделением стоит Провидение и, несомненно, что Поддерживающий мир должен иметь скрытую цель в создании такого порядка.

Далее

Матхураштакам

Адхарам Мадхурам
Валлабха Ачарья (1479-1531)

play_circle_filled
pause_circle_filled
Adharam Madhuram
save_alt
volume_down
volume_up
volume_off

1
адхарам мадхурам ваданам мадхурам
найанам мадхурам хаситам мадхурам
хридайам мадхурам гаманам мадхурам
мадхурадхи-патер-акхилам мадхурам
Далее

Бхаджа ре бхаджа ре амар


Бхаджа ре бхаджа ре амар
Официальное название:Бхаджан Гита Песня 1
Автор: Бхактивинода Тхакур
Название книги: Гитавали

 
 
 
 

play_circle_filled
pause_circle_filled
Bhaja Re Bhaja Re Amar
save_alt
volume_down
volume_up
volume_off

English

(1)бхаджа ре бхаджа ре а̄ма̄р мана ати манда
(бхаджан бина̄ гати на̄и ре)
(браджа-бане ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а бхаджан бина̄ гати на̄и ре)
(бхаджа) браджа-бане ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-чаран̣а̄равинда
(джн̃а̄на-карма парихари’ ре)
(ш́уддха ра̄га патха дхари джн̃а̄на-карма парихари)

Далее

Ма мунча-панча-дашакам

Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj

Ма мунча-панча-дашакам

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Оригинал был опубликован в журнале «Шри Гаудия-даршан»
том 12, выпуск 6, 12 января 1967

 

[1]ма̄ мун̃ча мун̃ча ма̄м̇ кр̣ш̣н̣а! да̄сам̇ дӣна-дайа̄рн̣ава!
патитам̇ гхора-сам̇са̄ре хй аваш́ам̇ пракр̣тер ваш́ат 

Не отвергай меня. Спаси этого слугу. О, Кришна! О, океан милости к обездоленным! Порабощенный материальной природой, беспомощный, я пал в этот ужасный мир.

Далее

Анади карама-пхале


Анади Карама Пхале
Шри Шикшаштакам песня 5
Автор: Бхактивинода Тхакур
Название книги: Гиватали

 
 
 
 
 
 
 
 

play_circle_filled
pause_circle_filled
Anadi Karama Phale
save_alt
volume_down
volume_up
volume_off

English

(1) анади’ карама-пхале, поди’ бхаварнава-джале,
торибарие на декхи упайа
э-вишайа-халахале, дива-ниши хийа джвале,
мана кабху сукха нахи пайа

Далее